arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for شُعَبٌ خَلْفِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        History   Math  

        Translate German Arabic شُعَبٌ خَلْفِيَّة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Leute (n.)
          شَعْب
          more ...
        • unterteilen (v.) , {unterteilte ; unterteilt}
          شعَّبَ
          more ...
        • aufspalten (v.) , {spaltete auf / aufspaltete ; aufgespalten}
          شعَّبَ
          more ...
        • das Gottesvolk (n.)
          شعب الله
          more ...
        • das Volk (n.) , [pl. Völker]
          شَعَبٌ [ج. شعوب]
          more ...
        • die Bevölkerung (n.) , [pl. Bevölkerungen]
          شَعَبٌ [ج. شعوب]
          more ...
        • verzweigen (v.) , {verzweigte ; verzweigt}
          شعَّبَ
          more ...
        • die Nganasanen (n.) , {Eth.}, Pl.
          شعب نغاناسان
          more ...
        • die Korallenriffe (n.) , Pl.
          شعب مرجانية
          more ...
        • die kasernierte Volkspolizei {hist.}
          شرطة الشعب {تاريخ}
          more ...
        • die Mixteken (n.) , Pl.
          شعب المكستك
          more ...
        • die Nahua (n.) , Pl.
          شعب الناوا
          more ...
        • Auserwähltes Volk Gottes
          شعب الله المختار
          more ...
        • das auserwählte Volk Gottes
          شعب الله المختار
          more ...
        • die Dunganen (n.) , Pl.
          شعب دونغان
          more ...
        • das Miskito (n.)
          شعب ميسكيتو
          more ...
        • das jüdische Volk
          الشعب اليهودي
          more ...
        • Igorot
          شعب إغوروت
          more ...
        • Galicier {hist.}
          شعب غاليسي {تاريخ}
          more ...
        • die Mannigfaltigkeit (n.) , {math.}
          متعدد شعب {رياضيات}
          more ...
        • Kikuyu {Ethnie}, {hist.}
          شعب الكيكويو {تاريخ}
          more ...
        • Turkana
          شعب التوركانا
          more ...
        • die Akha (n.) , Pl.
          شعب الأكها
          more ...
        • der Mellat-Park
          حديقة الشعب
          more ...
        • das Herero (n.)
          شعب الهيريرو
          more ...
        • der Volkskünstler (n.)
          فنان الشعب
          more ...
        • die Aimaken (n.) , Pl.
          شعب إيماق
          more ...
        • die Massai (n.)
          شعب الماساي
          more ...
        • Wille des Volkes
          إرادة الشعب
          more ...
        • der Volkszorn (n.)
          سخط الشعب
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Letztlich aber denke ich, dass keine der beiden Führungen sich eines großen Rückhalts beim palästinensischen Volk gewiss sein kann.
          ولكنَّني أعتقد أخيرًا أنَّ أي من القيادتين لا يمكنها أن تكون متأكِّدة من وقوف الشعب الفلسطيني خلفها.
        • Ramsan Kadyrow tanzt mit ausladenden Armbewegungen einen tschetschenischen Volkstanz bei der Wiedereröffnung des Flughafens in Grosny und lässt keinen Zweifel daran, dass man die Neueröffnung nur ihm und seiner Herrschaft zu verdanken habe.
          من المشاهد التي يعرضها التلفزيون على سبيل المثال صور رمضان قاديروف وهو يرقص بمناسبة إعادة افتتاح مطار غروسني إحدى رقصات الشيشان الشعبية. أما عن خلفية جمع المبالغ اللازمة لإعادة بناء المطار فإن قاديروف لا يشعر بأدنى خجل حيال الإعراب عن ذلك.
        • Aber diese Idee ist bereits einmal gescheitert, nämlichwährend der Regentschaft des Obersten Rats der Streitkräfte (von Februar 2011 bis Juni 2012), teilweise mangels Mobilisierung des Volkes hinter einer einigenden Figur, aber hauptsächlich aufgrundder Egos – oder gar des Größenwahns – der beteiligten Politiker.
          ولكن هذه الفكرة فشلت من قبل بالفعل، أثناء حكم المجلس الأعلىللقوات المسلحة (فبراير/شباط 2011 إلى يونيو/حزيران 2012)، وهو مايرجع جزئياً إلى الافتقار إلى الحشد الشعبي خلف شخصية أو شخصياتموحِّدة، ولكنه في الأغلب يرجع إلى الغرور ــ بل في واقع الأمر جنونالعظمة ــ الذي تملك من الساسة المشاركين.
        • Sie müssen die Stimmung der Protestbewegung berücksichtigenund auch die Meinungsumfragen, die darauf schließen lassen, dassdie „ Republikaner“ mit einem Vorsprung von neun zu eins von der Bevölkerung unterstützt werden. „ Republikaner“ glauben, dass das Ausmerzen des gesamten politischen und wirtschaftlichen Systems,das in der Jelzin-Ära etabliert – und unter Putin gefestigt –wurde, eine Frage der nationalen Rettung ist.
          فيتعين عليهم أن ينظروا إلى مزاج حركة الاحتجاج، فضلاً عناستطلاعات الرأي، التي تشير إلى أن تأييدهم الشعبي متأخر خلف"الجمهوريين" بهامش تسعة إلى واحد. ويرى "الجمهوريون" أن اقتلاعالنظام السياسي والاقتصادي الذي نشأ في عهد يلتسين ــ وترسخ في عهدبوتن ــ يُعَد بمثابة مهمة إنقاذ وطني.
        • So kam es zwischen den Türken und den restlichen Völkern zuzahlreichen Konflikten und der kolossale Zusammenbruch des großen Reiches hinterließ überall einen bitteren Nachgeschmack.
          ولقد نشأت صراعات عديدة بين الشعب التركي وبقية شعوبالإمبراطورية، وخَلَّف سقوط الإمبراطورية المدوي غُصة في حلقالجميع.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)